中俄人文合作和上海合作組織教育合作俄語(yǔ)翻譯中心1月8日下午在黑龍江大學(xué)正式揭牌。該中心由教育部國際合作與交流司和黑龍江省教育廳共同領(lǐng)導,承擔委派的各項翻譯和培訓任務(wù)。
中俄人文合作和上海合作組織是中俄兩國、中國與上海合作組織成員國之間在教育、文化、科技等領(lǐng)域的重要交流平臺與合作機制。近年來(lái),中俄人文合作和上海合作組織教育合作不斷拓展和深化,合作形式不斷創(chuàng )新,內容日益豐富。為了適應新的工作形式,保障有關(guān)工作順利進(jìn)行,經(jīng)教育部國際合作與交流司與黑龍江省教育廳協(xié)商決定,成立專(zhuān)門(mén)機構,以保障及時(shí)、準確地完成中俄雙邊人文合作和上海合作組織多邊教育合作各類(lèi)官方文件、資料的翻譯任務(wù),培養合作所需的專(zhuān)業(yè)翻譯人才。
鑒于黑龍江大學(xué)在俄語(yǔ)教學(xué)和俄羅斯問(wèn)題研究方面具有較強的實(shí)力與優(yōu)勢,以及在中國文化傳播和漢語(yǔ)國際推廣等方面做出的突出貢獻,決定在黑龍江大學(xué)設立“中俄人文合作和上海合作組織教育合作俄語(yǔ)翻譯中心”。該中心在教育部國際合作與交流司和省教育廳領(lǐng)導下,承擔委派的各項翻譯和培訓任務(wù),下設文字翻譯工作室及同聲傳譯工作室。黑龍江大學(xué)前身是中國抗日軍政大學(xué)第三分校俄文隊,成立于1941年。幾十年來(lái),黑龍江大學(xué)一直鞏固并保持著(zhù)俄語(yǔ)學(xué)科在全國同學(xué)科中的領(lǐng)先地位,培養了一大批具有俄語(yǔ)基礎和俄羅斯國情背景的高層次、創(chuàng )新型專(zhuān)門(mén)人才,形成了一系列具有重要學(xué)術(shù)價(jià)值和應用價(jià)值的高水平研究成果。
在翻譯中心成立儀式上,黑龍江大學(xué)俄羅斯研究院也同時(shí)掛牌成立。據介紹,新成立的俄羅斯研究院實(shí)行機構開(kāi)放、人員流動(dòng)、內外聯(lián)合的運行機制,下設對俄政治、經(jīng)濟、法律、社會(huì )文化及創(chuàng )新與發(fā)展等方向研究機構,同時(shí)設立以黑龍江大學(xué)《遠東經(jīng)貿導報》和《俄羅斯問(wèn)題》雜志為主體的編輯部。通過(guò)資源整合和機制創(chuàng )新,將對俄教學(xué)優(yōu)勢與學(xué)科優(yōu)勢轉化為應用優(yōu)勢,成為國家及地方對俄政策、對俄問(wèn)題研究的智囊庫。
(記者 楊沼畔) |